| Profil de frostdawn桃之夭夭PhotosBlogListes | Aide |
|
|
1 décembre 世界艾滋病日:转一篇友情链接上的博 (多么美妙的世界)
一位美国医生到安哥拉的第一天,遇到了一个普普通通的安哥拉人。艾滋病夺去了这个人的妻子和孩子,也袭击了他中年的生命。连续三十年内战不停的安哥拉没有医疗条件来治疗他的疾病,只能在他的生命终点将他送入医院。他在那位会讲葡萄牙语的美国医生面前逐个回忆了自己所爱的人。最后医生问能不能给他拍一张照片,因为他是自己碰到的第一个安哥拉病人,希望能保存这份记忆。得到允许拍完照片后,病人问:“我能拍一张您的照片么?您从那么遥远的地方来看我,这对我很重要,我也希望记住您”。 第二天医生把照片送过来的时候,病人已经在前一天晚上去世。 带着那份记忆的去世,大概会有所不同吧。 好了,还是看Nicky的大作吧。我觉得她说得最好的就是:“可能你看到这些字,心里就受了创伤——这个创伤,就是爱。当心里面布满了创伤时,就接近了纯洁。”Nicky是天主教徒,不过这些话让我马上想起佛教的“烦恼即菩提”。 背景音乐是三大男高音中最擅长通俗歌曲的卡莱拉斯和布莱曼合唱的巴塞罗那奥运会主题曲《永远的朋友》,此时卡莱拉斯被诊断有血癌已经有五年。
德雷莎修女,在1948年离开了修道院,走入了贫穷、肮脏的悲惨世界。她不能安逸地生活在高墙内,忽视赤身裸体的人躺在街上,奄奄一息、即将结束生命;也不能假装看不见,有人的胳膊,被老鼠咬了一片下去,肉体被虫慢慢吞噬。
德雷莎修女说:一颗纯洁的心,会自由地给,自由地爱,直到它受到创伤。
德雷莎修女有一次在火车上,看见树下的一位流浪汉,他快要死了;她没办法下去,但乘火车回来时,他已经去世了。她想,如果有人在他临死之前,和他说说话,或许他可以安宁地离去。还有一次,德雷莎修女在街上,发现一位老妇人,她的身体都被虫和老鼠咬坏了,她将她带去几家医院,都不愿意收留,几个小时后就去世了。德雷莎修女为此而创建了垂死之家,收容无家可归的那些垂危的人。
垂死之家的工作,并非仅是修女们在那些可怜的人临死时,握着他们的手,为他们祈祷那么美好和简单。每天,要喂他们喝水、吃药,扶他们上厕所,替他们换洗衣服,做杂事……还要安放遗体。有时还会看到,才一会儿工夫,遗体就被乌鸦啄食得面目全非,而死者的眼睛,还凄苦地瞪着,仰望上苍。
可能你看到这些字,心里就受了创伤——这个创伤,就是爱。当心里面布满了创伤时,就接近了纯洁。
时常的情况是,我们每个人的心,都有一道高墙,我们在高墙内过着自我的生活,而将人间推至高墙之外。这样,即便有人饿死了,我们也听不到哀求;我们一边喝着咖啡,一边顾影自怜。我们的心,没有真正被创伤过,也没有真正纯洁过。没有灼热地爱过,也没有真挚地恨过。
高墙里的我们,没有自由的爱,只有姑息自己,把那抗衡说是爱。
爱是简单的事物,它只要自由地来去。
真的会爱一人,才真会爱自己,会爱人类,甚至爱全体的生命。如果不会爱的话,会悲悯也好了,勇敢地去悲悯,去面对自己的善,面对善的那一刻带来的创伤。如果不会悲悯的话,会感动也好了,听到哀悸的音乐,看见壮丽的自然,感觉到生命的奇妙。当感动、悲悯和爱,像小溪一样汇成河、大海,渐渐让高墙倒掉——心,即便布满了创伤,也能大胆地裸露在外面,才接受阳光雨露,才健全。也才知道了什么是幸福。 4 juillet 来日方长(写给papago等德国之友)戏剧性的120分钟比赛结束了,快马奥东科尔倒在地上,双手捂住脸。主教练俯身拍着他的肩膀,对他说着什么...... 他在说什么? “你还年轻,来日方长”? “别伤心,你踢得很好”? “好好休息,准备下一场比赛”? 固定作一支球队的球迷总是痛苦多于欢乐,如果你总是希望她夺冠的话。就连巴西队的球迷都不能逃脱这个规律,何况其它?而作德迷的好处,就在于德国人总能在最艰难的时刻仍然表现出强者气质。老实说,二十年德迷经历当中最伤心的记忆,并不是1998年被黑马克罗地亚踢出四强的那场惨败,而是00年欧洲杯眼看德国队在葡萄牙“黄金一代”面前失却顽强斗志时的那种惊讶和绝望。而二十年德迷岁月最幸福的时候,也并不在1990年世界杯决赛马特乌斯高举大力神杯的辉煌瞬间,而是在1996年欧洲杯半决赛以伤兵老将板凳队员迎战东道主英格兰的那段艰难时日,和2002年发现“德国精神”又回到沃勒尔军团时的惊喜一刻。 那种相濡以沫众志成城的德国精神,在德迷心中是最珍贵最重要的,真的比输赢要紧得多。 克林斯曼遇到了挫折,但愿他发起的技术化改造不会结束。 作为球员的奥东科尔还年轻,作为教练的克林斯曼其实也还年轻。 医治老大足球帝国的痼疾,岂在一时。 来日方长。 papago阿姨:让其他几支队伍夺冠也没什么不好。如果葡法夺冠,是人类战胜衰老的一大进步(葡萄牙的核心菲戈和法国的核心齐达内都是34岁的人了,此前没有这种年龄的球星率队拿过世足赛冠军)。如果意大利胜利,对他们那届和平主义新政府是个有利条件,刺激相对低迷的意大利经济对欧盟进一步整合也有好处。 30 juin Jens,你去吧!他是足球史上屈指可数的伟大门将,数十年来唯一以守门员身份获得世界杯金球奖的最佳运动员。 当他的球门终于在巴西人的轮番轰炸之下失守,世界冠军失之交臂,他那一声仰天长吼,感动了多少非球迷。 这位上届最佳球员,本届比赛竟然场场坐冷板凳,据说这是因为一位叫莱曼的同胞,在主教练的眼里状态比他好。 他不是不在乎,不是不委屈,他甚至一反德国人遵守纪律的传统,不止一次公开向主帅克林斯曼呛声。 然而,最终迎向名动天下的阿根廷点球脚法的,仍然是藉藉无名的莱曼,而不是声名赫赫的他。 他默默地走来了,用拥抱告诉自己的竞争对手:Jens, 你去吧! 卡恩送给这个世界的,不是南欧人的俊美风华,不是拉美人的激情浪漫。他的眼神是最“德国”的:平实、诚挚、质朴无华,而气度昂藏,而力有千钧。 ![]() ![]() 27 juin 言念君子 温其如玉这届世界杯似乎唤醒了我沉睡多年的球迷心态,再忙也要看德国队的比赛,即使不过是一边干活一边开着电视。我像十六年前一样为德国队大喊大叫,像十六年前一样为日耳曼战车前进的每一步紧张。德国队的潜在劲敌阿根廷大战墨西哥的时候,巴不得墨西哥爆冷击败阿根廷,好让德国人下一场好打一些。其实过后想想,自己也觉得好笑,之所以作了二十多年的德迷,不就是冲着人那股爷们劲去的么。要尽捡软柿子捏还叫什么爷们儿! 很多中国人(尤其是女球迷)成为德迷,是因为当年的18号克林斯曼,那个兼有“白马银枪、力战长坂”之英气和“言念君子、温其如玉”之儒雅的大男孩。从前我在爱心社做事的时候,有一个非常“精神化生存”的同事,她的三大爱好就是做善事、读论语和看克林斯曼比赛。我想,或许这位金发帅哥自己也不曾想到,遥远的中国会有那么多人在他身上发现了东方之美吧。
转一篇《禅刊》上的文字,给这位“让世界更美”的男生,也给自己和朋友。
恰似你的温柔 ◎松 针 有些优美的文字能深深地打动人心,经过了多少年,你还会时常想起它们带给你的最初的感动,刻骨铭心。我喜欢《诗经》中的一句“言念君子,温其如玉”。十多年了,我一直相信这一句实在蕴含着人生最珍贵的品质。当你体验过真心的温柔,一定明白我的感受——永远保持一腔温柔,对万事万物保持全心的温柔,是如何地难能可贵。 温柔待物 你是否曾这样注视一朵花,没有任何目的,也不分析她的种属、名类,就那么仔细端详:花的形状,花瓣上的纹理、脉络优雅地延伸开来,表面覆着细细的绒,恰到好处地透出渐浅渐深的色彩,中间是蕊,专注地托举着小小的一丛细粉,在你的注视中,随着轻风带着些微的芬芳,飞扬而去,在阳光中散射精致的光芒。面对这样的景象,太重的呼吸都是粗鲁的吧。想世上正有千万亿朵花儿,在同一时刻,倾其全部的生命绽放不为人知的美丽。在这样的时刻,你是否如我一般感到莫名的温柔牵动。 温柔待人 你是否曾面对这样一个婴儿:他的眸子黑黑的,睁大了眼睛望着你,然后他忽然笑了,信赖地向你伸出手;或者他撇一撇嘴哭了,躲开你的拥抱,你喂他食物,他也许会吃,也许不会;你扶他走,他也许会走,也许不会;你教他说话,他也许会学,也许不会。有时他真可笑,他不要你喂给的美味的食物,却宁肯咬住一支随手抓到的木棍;他不理你的阻拦,一定要把手伸向沸腾的开水……你阻拦他,只为了他自己不受伤害,他气恼,他哭闹,他踢你。你不会因为他吃、他走、他学语而更爱他,也不会因为他做不到而嫌憎他;你不会因为他对你笑而更爱他,也不会因为他哭闹而讨厌他。毕竟,他是那么幼小、娇弱的孩子,他做不到,只因为他不知道,他力所不及。所以你不要求,不索取,你只给他,只帮助他,他的弱小牵动你心底的温柔。 温柔待己 一个骄阳似火的中午,我站在路边等车。那天是星期六,本来我可以在家吹着扇,享用一块冰镇西瓜。但老板要我去办公室完成一份紧急文件。匆匆地去办公室苦干了几个小时,他忽然打电话来说他改变主意了,他不再需要那份文件,他说第二天他会传真另一份文件来,要我在周一之前完成,我只好就这么回家,心里明知这一个周未就此完蛋,而无可奈何。回家的路上骄阳似火,马路边尘土飞扬。等了好久,公共汽车总不来,我的心被虚度的今天和大量烦人的工作的明天分成苦恼的两半。幸而,心底的声音提醒我:温柔地对待自己,既成事实的,烦也无益,别用气恼伤害自己。在那个时候,心怀温柔地欣赏眼前的景象:隆隆驶过的载重汽车、亮晶晶的小汽车、挥着汗懒洋洋地踩单车的人们,手举着彩色缤纷的遮阳伞的女孩,树荫下卖冷饮的老太太,人家窗台上打瞌睡的猫儿……实实在在地构成生活的场景,冬寒夏暑、成败得失,本来如此。你喜欢不喜欢、厌烦不厌烦,对它有什么分别?原来正是粗糙与不耐烦的心情破坏了所有的好日子。 摘自《邢台佛教》2001年第2期 24 décembre 《爱的和祥》摘译之二:从头再来(Sharon Salzberg著,阿三试译)
在佛陀时代的印度,有一些哲学体系认为:如果身体得到足够的折磨和虐待,精神就可以解脱。当代,我们大多数人不会去尝试这样的路径。然而,我们看起来确实有自己的自虐版本:我们相信,如果我们用恨自己和谴责自己这样的手段来充分折磨自己的心灵,有朝一日我们就将得到解脱。
倘若我们真的想要彻底改变精神状态,我们就必须超越这种精神自虐。建立在自我仇恨基础上的什么“精神”都很难有可持续性:慷慨大方在这里变成了自我牺牲,道德变成了严酷的自我压抑。我们对他人的爱,如果没有对自己的爱做基础,则不过是一种失去界限的依赖心理,一种对亲密关系的痛苦而无望的追求.....
切莫忘记,一切的愤怒、恐惧和悲伤都将过去,我们永远都可以重新回到那个好好照顾自己和他人的状态中来。不断的“从头再来”并不是一个修行当中要克服的问题,一个“只要克服了就可以开始真正修行”的问题。恰恰相反,“从头再来”正是修行本身。 27 novembre 平安夜的一种过法 “......有世界各地的小朋友到这边来看病。他们和他们家人的住宿是很大的问题,宾馆住不起,一般人家也不会租给这些短期的房客。所以洛杉矶当地有一个基金会就给他们提供住宿服务。每年平安夜我们慈济都会过去给他们烧饭,一起过节。
很多这些小朋友的病都不轻,等于说我们这次看到的小朋友下一次就不一定看得到了......
我们七点钟从Santa Monica出发去那里。”
2005 11 21 6 octobre 佛友信摘:学佛和为人父母小芥菜:当你长大,面临信仰和婚姻等选择的时候,看看这些学佛的叔叔阿姨们在ESanga信区内给阿三的来信,也许会有帮助。阿三知道你要来的时候,颇有些不知所措呢。 一 来自比利时安特卫普: ...i am not an "expert" in Buddhism. I do have tree daughters ranging from 4 to 8 years old. The Dharma is great to learn about, but it is as important to practice the dharma in daily life. What better way to do this then to have a pregnant wife? She will take away some of your time in daily life, but i think it is a benefit instead of a problem. You can train your compassion and love on your wife when she is feeling sick, has hormonal problems, during labor etc. Because they go to a Catholic school they "mix" in a harmless and honest way buddhism and Christianity. I have a separate "Dad's room" with a shrine. Every day i find out they fiddled with it. suddenly my Tchenrezig has swaped places with my green Tara. They spill my offerings, and try to clean it up, i find them asleep with my goldface Milarepa statue in their bed, etc. They even "pray" their Christian prayers on my zafu in front of my shrine. No, i tell them about the statue and tell them that they are worth a lot of money, but i also remember myself that everything will eventually be subject to constant change, and that nothing stays the same.
二 来自美国纽约
While children take up time and can be distracting, invariably I believe they deepen spirituality as they quickly lead you to the insight of "no-self". In other words, it isn't all about you anymore...your boundaries between self and other begin to crumble. It's not a concept, it is real and you begin to see the beauty in it.
Also, there is the opportunity to really understand what love that is boundless feels like. I know I thought I had felt it before I had kids, but I hadn't really. My dog and my kids are my best teachers. My kids need me to help them learn to have power over their energies. They don't need me to show them how to be enlightened. (I haven't gotten that one down yet either. Best of luck to you and congratulations. Depression is a normal response when your life is about to change, so don't feel badly about that. P.S. Here's a quote from my 5 year old little girl today: "I think people can believe what they want, but just don't get into a war over some silly thing like that!" 三 来自科罗拉多伊利
We have a two-year old son and I have to say he has been the best teacher I could hope for. You know, ego does not develop right away... it's extremely interesting to see it come into being. At birth they are very much a blank slate, no preconceptions, no sense of self. He has taught me patience and compassion in my caring for him, but that is the obvious part. He has shown me the love of the Great Eastern Sun, you will find that you will love your child more than you ever thought possible. It is a journey into everything that is good. And with his basic ego developing, you learn about yourself. Tantrums are a demonstration of pure ego bumping into reality, and it's amazing how close to home those hit.
I don't have any suggestions about books or websites, I'm looking for those myself. Just know that it is the most incredible thing, and will show you parts of yourself in sometimes painful but always amazing ways. 四 来自英格兰萨福克
Being a loving father and husband/wife IS the Dharma life in action. Your child and you will teach each other, it will be painful at times and joyous at other times, same thing really. Thich Nhat Hanh implores parents not to inflict their beliefs on their children, lead by example not words, the DL said when asked how to be a good parent"Teach your children to love insects", everything else will follow quite naturally. One last thing from personal experience. Don't EVER imagine you can teach a child the Dharma, they're MUCH smarter than you and know it already
五 来自法国
Nobody on this site (as far as I am aware, though I am open to contradiction) has come to Enlightenment, but we're all on 'The Path' and we all seek to Be Happy, to make others Happy and to 'Walk the Talk'. Sometimes we get it right, sometimes we get it wrong. So What? Start again. Do your best. There are some who say that all of Humanity is already Enlightened - but most of us are still in the dark about it - !! Relax, enjoy, let go and accept the given grace of a Child. They are not ours by right.... and, as a woman, please love, respect and revere your wife.... right now, you have NOOOOOO idea what a mess her hormones are in... !!Pregnancy does 'weird & wonderful' things to a woman's mind.... hats off to you for sticking with it, but be mindful that she has to Live it - !!
六 来自“楼之左”
Love is not attachment. Attachment is something other than true love. I am no expert on true love, but I sure am an expert on attachment, and every time it blinds me.
Maybe having a child will help you let go of your ideas about love, your concepts about love, and just propel you into the experience of just loving another human being unconditionally? Could be hey! Who knows who this new person may be, he or she could infact be your teacher! He or she could bring with an awakening of sorts , if you pay attention. You will serve this being from the moment he or she arrives, without expectation of reward or thanks . Babies have a way of teaching you the fine art of serving another being, and that can be a very powerful practice. If we could only serve all sentient beings in that way. Maybe we will, thanks to those who gift us an opportunity to practice on them hey?Just remember, you and your wife donated a few bits, egg, sperm, etc, but this being comes with a back pack full of seeds. Water well, nourish with love and kindness , respect and joy, and a dash of patience. 七 来自美国加州
I once asked my mother how it was that she managed to survive parenting. She gave me a puzzled look, as if she couldn't believe that I didn't know this, or was perhaps more stupid than she had previously imagined. But she answered, 'Why don't you know? You just have to accept that everything you're gonna do is wrong, and get on with it.' She wasn't a buddhist, but she might have been a fearce sort of buddha in her own right. Of all the useless and well meaning advice I ever received around child rearing, hers was the most helpful.
八 May I add that in experiencing the world through your child's eyes, touch, ears, and other senses...you may find aspects of your own life that hold both great potential and need of healing. My son was a non-speaker for a long time...lots of mind-to-mind communication. He even looked like a wise one for a long time... his hair did not come in fully until close to age four, he had a gentle walk, he was gentle with all creatures--including insects--and was often cheerful when times were difficult. Yes, he still teaches me though I have also worked very hard to provide good opportunities. I was quite aware that "conditioning" of this child-mind was a delicate business.
What challenges me most right now (he is 12), is the cruelty of the outside world. Many kids in his age group (here in USA) have a rough edge...due to neglect, too much material stuff in some cases, too little time from adults. This makes me very sad. May I add that in experiencing the world through your child's eyes, touch, ears, and other senses...you may find aspects of your own life that hold both great potential and need of healing. My son was a non-speaker for a long time...lots of mind-to-mind communication. He even looked like a wise one for a long time... his hair did not come in fully until close to age four, he had a gentle walk, he was gentle with all creatures--including insects--and was often cheerful when times were difficult. Yes, he still teaches me though I have also worked very hard to provide good opportunities. I was quite aware that "conditioning" of this child-mind was a delicate business. 九 寄自美国西北海岸
Be happy about the baby your wife is carrying! I did not find Buddhism till after I was a mother and I have to say that my greatest teacher is my daughter. You want to learn about impermanence? Have a child! As I watch my daughter look at the world for the first time (at least in this life) I see it new too and I start to see things more clearly and not as I have seen them through my conditioned mind. There is more ways to study Dharma then reading and meditating. There are ways to study and learn going about every day life. Yes even changing a diaper. Or watching your wife's body change with pregnancy. You have an amazing opportunity here to learn a lot! Embrace it! Now as for how to be a good Buddhist parent. Actually I would LOVE for there to be a Buddhist Parents Forum here. I have loads of questions that I would post there! But I think that the best course of action is to just teach your child to be a good person first and for most. They say that the best way to learn something is to teach it so maybe by teaching your kid you can learn to be more compassionate yourself. 十 寄自加拿大温莎(ESanga建立者之一)
When great enlightening beings live at home with spouses and children, they never for a moment give up the determination for enlightenment. By their basic great compassion they remain in the home life, and because of their kindness they harmonize with their spouses and children with no hindrance to the pure Way of enlightenment. ~The Avatamsaka Sutra ~MT 26 septembre 云儿 【宗教经济学】为什么美国人上教堂多而瑞典人上教堂少? 2005-9-25 14:10 [Click:157]
15 septembre 三年前写的旧帖:门外乱侃“活在当下”和耶释之教
北京小左:我对这把斧子很有感情,它跟我走南闯北二十年了啊。
“俱胝断指”公案中一个被忽视的关键细节
爱的和祥(摘译)
赏蝶阁别景:Torrey Pine州立公园写生(一)沙雕![]() 白沙砌就的城堡,庄严、精美...护城河蜿蜒曲折,倒影出建城孩子的专注和虔诚。 这辉煌和精致只属于这一刻,涨潮时,一切皆归于平沙一片。 而其实,我们成人所兢兢业业营造的一切,不也就是一座座沙堡么? 包括秦皇的三百里阿房,包括苏维埃帝国的盖世武功,包括美利坚合众国的世贸大厦。 潮汐依旧轮回,风流繁华转眼就付之东流。成人不同于孩子的,只在于孩子明白沙堡的易逝,而成人却往往放不下他们毕生经营的那一切。 流变学(rheology)期刊的封面上写道:群山流动,于神的眼中 (The mountains flow in God's eye)。 其实成人又何尝不明白这些道理呢? 那么,是什么使得他们放不下手中的沙堡? 孩子们仍在兴致勃勃地垒着,全然不顾一切潮汐,一切思辩。 |
|
|